국내 단일언어주의 정책 변화의 필요성 탐색 : 링구아 프랑카, 트랜스링구얼 논점을 기반으로
A study on the monolingual language policies in Korea: Exploring alternative thinkings in lingua franca and translingual practice
저자
신동일(중앙대학교), 김가현(중앙대학교 스토리텔링연구소), 박수현(중앙대학교 스토리텔링연구소), 박세은(중앙대학교 스토리텔링연구소)
- 총 권호 수
- 0 volumes
- 총 논문 수
- 0 articles
1970.01
키워드
단일언어주의, 링구아 프랑카, 트랜스링구얼, 언어정책monolingualism, lingua franca, translingual practice, language policy
초록
다문화, 다중언어 사회로 진입하는 한국에서 여전히 언어정책은 단일언어주의 사고를 벗어나지 못하고 있다. 이는 다른 언어와 문화를 학습하고 사용하는 개인과 집단의 타자(성)을 인정하지 않음에 따라 차별의 문제를 야기할 수 있으므로 변화가 필요하다. 본 연구는 한국 사회의 지배적인 단일언어주의 시대풍조로 형성된 언어정책의 근본적 변화를 모색하고자 ‘링구아 프랑카’와 ‘트랜스링구얼’ 학술 담론을 고찰한다. 공통의 모국어와 문화를 공유하지 않는 사람들 간에 접촉어로 사용되는 링구아프랑카의 기존 연구에서 대화 참여자들은 원활한 상호 협상을 위하여 다양한 화용 및 담화 전략과 태도적 자원을 사용한다. 또한 다중언어화자들은 보편화된 언어적 지식에 의존하기 보다는 연속적으로 언어 간 경계를 넘나들며 다양한 기호적, 생태적 자원을 활용하는 트랜스링구얼 실행을 보여주는데, 화자 간 상호주관적 규범 속에서 의사소통이 이루어지는 것을 확인할 수 있다. 서로 다른 문화와 언어가 교차하는 현장에서 드러나는 언어의 혼종적이고 다차원적인 속성에도 불구하고, 국내에서는 여전히 단일언어주의 언어 정책과 시험이 집행되며 획일화된 규범으로 불평등과 차별의 문제가 발생한다. 본 연구는 링구아프랑카와 트랜스 링구얼 학술논점을 기반으로 국내 단일언어주의 정책의 단면들을 고찰하고 새로운 대안담론을 모색하여 우리 사회가 한국에 거주하는 한국인의 한국어만이 아닌, 또 다른 언어의 생태적 공존과 다양성의 문화를 허락하고 있는지 살펴본다.In this article, we review studies on lingua franca and translingual practice to critically arguedominant monolingually orientedlanguage policies in South Korea. Previous empirical research on English as Lingua Franca (ELF), which refers to English as a contact language used between people who do not share common native tongue, shows that speakers bring pragmatic, discourse strategies and attitudinal resources to facilitate negotiation. Furthermore, translingual approach demonstrates that rather than depending on shared linguistic knowledge, multilinguals constantly cross borders of language and develop intersubjective norms by employing diverse semiotic and ecological resources. After reviewing the previous studies, we critically examined the issues of language policies in South Korea which are primarily based on monolingual constructs. We argued that monolingual approaches restrict the use of different languages other than Korean-only or English-only, and, therefore, discriminate even ELF and translingual users. Following this critical view on language policies, social inequality issues regarding monolingual approach on language assessment will also be presented.
참고문헌 (47)
- [학술지] 박진수 / 2011 / 다언어 상황과 문화 공존의 방식 - 언어국가주의ㆍ언어제국주의를 넘어서 / 아시아문화연구 24 : 90 ~ 105
- [인터넷자료] 법무부 출입국 / 출입국・외국인정책 통계연보 / 월드와이드
- [학술지] 양명희 / 2009 / 다문화 시대와 언어정책 / 한국어교육 20 (1) : 111 ~ 133
- [학술지] 이병혁 / 2001 / 언어 전쟁: 한국어 대 영어. / 인문언어 2 : 229 ~ 238
- [보고서] 이삼식 / 2009 / 다문화가족의 증가가 인구의 양적・질적 수준에 미치는 영향
- [학술지] 정경택 / 2014 / 발트 3국의 언어정책 / 슬라브硏究 30 (4) : 183 ~ 218
- [학술지] Bailystok, E. / 2002 / Acquisition of literacy in bilingual children: A framework for research / Language Learning 52 (1) : 159 ~ 199
- [학술지] Baker, W. / 2011 / Intercultural awareness : Modelling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca / Language and Intercultural Communication 11 (3) : 197 ~ 214
- [학술지] Becker, A. L. / 1991 / Language and languaging / Language and Communication 11 (1-2) : 33 ~ 35
- [단행본] Blommaert, J. / 2010 / The sociolinguistics of globalization / Cambridge University Press
- [학술지] Canagarajah, A. S. / 2006 / Changing communicative needs, revised assessment objectives: Testing English as an international language / Language Assessment Quarterly: An International Journal 3 (3) : 229 ~ 242
- [학술지] Canagarajah, A. S. / 2006 / Negotiating the local in English as a lingua franca / Annual Review of Applied Linguistics 26 : 197 ~ 218
- [학술지] Canagarajah, A. S. / 2007 / Lingua franca English, multilingual communities, and language acquisition / The Modern Language Journal 91 (1) : 923 ~ 939
- [학술지] Canagarajah, A. S. / 2012 / Migrant ethnic identities, mobile language resources: Identification practices of Sri Lankan Tamil youth / Applied Linguistics Review 3 (2) : 251 ~ 272
- [학술지] Canagarajah, A. S. / 2012 / Styling one's own in the sri lankan tamil diaspora : Implications for language and ethnicity. Journal of Language / Identity & Education 11 (2) : 124 ~ 135
- [단행본] Canagarajah, A. S. / 2013 / Translingual practice: Global englishes and cosmopolitan realations / Routledge
- [학술지] Canagarajah, A. S. / 2013 / Reconstructing heritage language : resolving dilemmas in language maintenance for Sri Lankan Tamil migrants / International Journal of the Sociology of Language 2013 (222) : 131 ~ 155
- [단행본] Canagarajah, A. S. / 2014 / The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL, and bilingual education / Routledge
- [학술지] Cogo, A. / 2011 / English as a lingua franca: Concepts, use, and implications / ELT journal 66 (1) : 97 ~ 105
- [인터넷자료] Council of Europe / Common European framework of reference for language:Learning, teaching, assessment
- [단행본] Crystal, D. / 2004 / The stories of English / Overlook Press
- [학술지] Elder, C. / 2006 / Assessing English as a lingua franca / Annual Review of Applied Linguistics 26 : 282
- [학술지] Firth, A. / 1996 / The discursive accomplishment of normality : On ‘lingua franca’English and conversation analysis / Journal of pragmatics 26 (2) : 237 ~ 259
- [단행본] Garcia, O. / 2009 / Bilingual education in the 21st century: A global perspective / Wiley-Blackwell
- [단행본] Gubbins, P / 2002 / Beyond boundaries : Language and identity in Contemporary Europe / Multilingual Matters
- [학술지] House, J. / 2003 / English as a lingua franca : A threat to multilingualism? / Journal of Sociolinguistics 7 (4) : 556 ~ 578
- [단행본] Hutton, C. M. / 1999 / Linguistics and the third reich / Routledge
- [단행본] Kachru, B. B. / 1992 / The other tongue: English across cultures / University of Illinois Press : 355 ~ 366
- [단행본] Khubchandani, L. M. / 1997 / Revisualizaing boundaries: A plurilingual ethos / Sage
- [단행본] May, S. / 2001 / Language and minority rights / Pearson Longman
- [학술지] Meierkord, C. / 2004 / Syntactic variation in interactions across international Englishes / English World-Wide 25 (1) : 109 ~ 132
- [학술지] Menken, K. / 2006 / Teaching to the test : How no child left behind impacts language policy, curriculum, and instruction for English language learners / Bilingual Research Journal 30 (2) : 521 ~ 546
- [단행본] Milroy, J. / 1999 / Authority in language: Investigating language prescription and standardization / Routledge
- [학술지] Moll, L. C. / 1992 / Funds of knowledge for teaching : Using a qualitative approach to connect homes and classrooms / Theory into Practice 31 (2) : 132 ~ 141
- [학술지] Planken, B. / 2005 / Managing rapport in lingua franca sales negotiations : A comparison of professional and aspiring negotiators / English for Specific Purposes 24 (4) : 381 ~ 400
- [단행본] Pratt, M. L. / 1991 / Profession / MLA : 33 ~ 40
- [단행본] Pennycook, A. / 1994 / The cultural politics of English as an international language / Longman
- [단행본] Pennycook, A. / 2001 / Critical applied linguistics / Lawrence Erlbaum
- [단행본] Pennycook, A. / 2010 / Language as a local practice / Routledge
- [학술지] Sayer, P. / 2013 / Translanguaging, TexMex, and bilingual pedagogy: Emergent bilinguals learning through the vernacular / TESOL Quarterly 47 (1) : 63 ~ 88
- [학술지] Seidlhofer, B. / 2004 / Research perspectives on teaching English as a lingua franca / Annual Review of Applied Linguistics 24 : 209 ~ 239
- [단행본] Shohamy, E. / 2006 / Language policy: Hidden agenda and new approaches / Routledge
- [학술지] Shohamy, E. / 2011 / Assessing multilingual competencies : Adopting construct valid assessment policies / The Modern Language Journal 95 (3) : 418 ~ 429
- [단행본] Steiner, G. / 1998 / Errata: An examined life / Yale University Press
- [학술지] Sultana, S. / 2013 / Styling the periphery : Linguistic and cultural takeup in bangladesh and mongolia / Journal of Sociolinguistics 17 (5) : 687 ~ 710
- [단행본] Trim, R. / 2002 / Beyond boundaries / Multilingual Matters
- [학술지] Zheng, Y. / 2014 / A phantom to kill: The challenges for Chinese learners to use English as a global language / English Today 30 (04) : 34 ~ 39
참고문헌 더보기